나이는 숫자일 뿐… 이거 말은 쉽지만 현실의 세계에서는 그렇지 않죠. 그렇지만 이것을 몸소 실천하여 “나는 할 수 있다”를 보여주신 분이 계십니다. 다음의 이야기에 등장하는 김원곤님의 이야기를 감상 해 보시고, 여기서 인사이트(insight)를 얻어 보세요. 어느 95세 노인의 수기… 저도 읽어보고 싶네요. 여러분도 늦었다고 생각하시면 지금 해보세요. 적어도 후회는 하지 말도록 합시다.
2023년 10월 일본 후쿠시마 제1원자력발전소 오염수 정화 설비인 다핵종 제거설비 'ALPS' 배관 청소 도중 오염수가 분출된 사고와 관련해 원자력안전위원회는 사고 당일인 어제 일본으로부터 관련 사항을 통보받았다고 밝혔습니다.그런데 상황이 좀 이상하게 돌아갑니다.오염수 반출로 인해 작업자 중 일부가 피폭되었을 가능성이 있다는 것... 오염수를 뒤집어썼다면 이분들 안좋게 된거 아닌가요. 아이고...
[1] ..했어야 했어Because of heavy rain, I should have got stuck in the office.비가 빡세게 와서 사무실에 갇혀 있어야만 했어[2] ..하는게 나을뻔 했어You should have gone already.너 언능 가는게 나을 뻔 했어[3] ..했을거야 (추측)Tom should have got home by now.톰은 지금쯤 집에 도착했을거야
방심하고 있는데 외국인 친구가 “What’s up?”이라고 물어볼 때 있지 않나요? 저는 이때, 뭐라고 답해야 좋을지 고민 많이 했었습니다. 저게 뭐라고… “What’s up?”은 한국말로 “뭔일 있어?” 또는 “별일 없지?”라는 의미입니다. 그러므로 “뭔일 있어?”라고 물어보면 그에 대한 적절한 답은 대략 다음과 같습니다. Nothing Not much
연말에 영어로 새해 인사 할 일 생기면, 어떤 표현이 좋을지 생각 고민됩니다. 아래의 예는 정말 꿀이죠. 1) A happy new year that brings you luck and fun.2) A happy new year that makes your hopes and dream come true. Happy new year.3) Wising you a Happy new year filled with happiness and peace. May yo...
위로의 말 I’m so sorry to hear that.I am so sorry to hear that you have a bad cold. We are saddened to learn that your department is going to be closed. (*sadden 슬프게 하다) We were shocked to hear the news. If there is anything we can do to help, please contact u...
다양한 제안 표현 (~해주시면 좋겠습니다. ~해주셔서 감사해요)Let me know if you are interested.Thank you for submitting a proposal to us.Let me get back to you as soon as possible regarding your proposal.I will review this proposal and get back to you as soon as I can.We will get b...
영문 메일 작성시 자주 쓰는 인사 Hope you are well. It’s been a while. Long time no talk! It’s been a long time. Good to talk to you again. I haven’t seen you in years. Haven’t talked with you in[for]ages. How have you been? What have you been doing? What have you been ...
Opening email phrases (opening part of a business letter) I am writing to confirm ...I am writing to apologize for ...I am writing to enquire about ...I am writing to you in response to your advertisement for...I received your address from + and would lik...
흔히 잘 쓰이는 영어회화 패턴 50가지입니다. 직접 발음하여 녹음한 것을 반복해서 듣고 따라하면 나중에 실전에 유용하게 사용할 수 있습니다. 1. I think... I think you're right. I think we're lost. I think this is it. I think this is yours. I think this is enough. I think that is better. I think it's two hours long. 2...
쓰나미의 공포를 아는 사람들이라면, 그 공포 또한 아실 것입니다. 사실 살아가는 동안에 쓰나미를 직접적으로 체험할 가능성은 높지 않을 것입니다. 그러나 이웃나라 일본은 아직도 지진이 자주 일어나는 곳으로, 언제 쓰나미가 닥칠 지 알 수 없습니다. 아래 제품은 쓰나미의 공포로 부터 사람들을 안심 시켜주는 제품으로 생각 됩니다. 충격에는 얼마나 강한지… 개인적으로는 궁금하네요.
우리 가족의 일본 여행 첫날… 이번 여행의 가장 큰 난코스 인 긴자선 타기… 우에노에서 긴자선을 타고 아오야마 잇초메로 이동하는 코스가 드디어 시작되었습니다. 스카이 라이너를 나서자 위에 보이는 장면이 연출되네요. 출구를 나서니 패미리 마트가 보이네요. 갑자기 한글이 사라지는 것 같아 급 쫄았는데… 아… 정말 좋네요. 친절하게 한글로 설명이 또 나옵니다. 긴자선은 어디로 가라…라고 아래와 같이 설명이 나와 그냥 멍하니… 이정표만 따라 가 봅니다. 긴자선은...
호텔 아시아 센터 오브 저팬(Hotel Aisa Center of Japan)은 일본 동경도 내 지하철 긴자선에 위치 해 있습니다. 이곳의 제일 좋은 장점은 지하철역이 가까와 이동이 용이하다는 것이고, 조식이 무료로 제공된다는 것입니다. 참고로 같은 가격대의 다른 호텔들은 아침식사를 무료로 제공하지 않습니다. 단점은 방이 무척 작다는 것이지만, 다른 호텔에 비해 교통편 갈아타는 것이 그리 어렵지 않다는 장점 또한 있습니다. 구글맵에서 검색을 해보면 나리타...
저도 즐겨먹습니다만, 김밥에는 단무지가 필수로 들어가죠. 그리고 밑반찬으로도 단무지는 많이 애용되고 있습니다. 중국집 가면 단무지는 기본으로 나오는 메뉴 중의 하나입니다. 비록 단무지가 일본에서 유래된 것이라 하지만, 이 정도면 김치와 더불어 단무지는 대중화 된 음식이라고 할 수 있습니다. 그런데 이것이 과연 먹어도 되는 음식인지… 다음의 콘텐츠를 감상 해 보아요. 불만제로… 참 대단한 프로그램입니다.
인구 일억의 일본... 이 나라가 아기자기하게 잘 굴러가는 것은 일억이라는 소비인구가 있다는 것도 영향을 미치겠지만, 그들의 아이디어가 대단하다는 것입니다.아래의 제품... 정말 먹어줄만한 훌륭한 제품 아닙니까?오우... 왼쪽 아래 여성은 가슴뭉클한 티셔츠를 고르셨네요...여성들을 배려한 비키니 티셔츠... 대단한 일본입니다...
1. 택시운전기사 아저씨와 자연스럽게 대화가 통할 때. 2. 몸에 좋다는 음식이나 약 이야기가 들리면 솔깃해질 때. 3. 철 지난 옷을 입고서도 남의 눈치를 보지 않을 때. 4. 노래방 선곡목록의 최신곡란에서 아는 노래를 찾을 수 없을 때. 5. '가요무대'나 '전국노래자랑' 프로를 재미있어 할 때. 6. 군인들이 더 이상 아저씨가 아니라고 느끼기 시작할 때 7. 미스코리아 대회에 나온 여자들이 어리다는 것을 느끼기 시작할 때. 8. 크리스마스 이브의 귀...
오늘 두 분이 좋은 마음으로 이렇게 결혼을 합니다. 그런데 이렇게 좋은 서로 사랑하는 마음으로 결혼을 하는데, 이 마음이 십 년, 이십년, 삼십년 가면 얼마나 좋겠습니까. 여기 앉아 계신 하객 분들 결혼식장에서 약속한 것 다 지키고 살고 계십니까? 이렇게 지금 이 자리에서는 '검은 머리가 하얀 파뿌리가 될 때까지 아무리 어려운 일이 있거나, 어떤 고난이 있더라도 서로 아끼고 사랑하며 서로 돕고 살겠는가?'물으면, "예" 하며 약속을 해놓고는 3일을 못 넘...
일본 에도시대(1603~1867) 후반부에 그려진 고문서에 등장하는 ‘미확인 선박’ 그림이 해외 네티즌들 사이에서 화제다. 최근 해외 블로그 사이트 등을 통해 소개된 후 화제를 낳고 있는 고문서는 현재 일본 이와세 분코 도서관에서 소장하고 있는 종류인데, 이 문서는 당시 일본 어부의 난파선 목격담을 근거로 제작된 것으로 알려졌다. 문서에 등장한 난파선은 이바라키현 해안에 밀려왔다고 기록되어 있는데, 비행접시를 닮은 독특한 디자인으로 인해 네티즌들의 큰 관...